The company cannot accept responsibility for loss or damage. 公司不承担丢失或损坏的责任。
Apple filed a patent suit against Samsung, claiming the company's Galaxy smartphones and tablets infringe on several patents and asking for injunctions, actual damages and punitive damages. 苹果(Apple)因专利问题起诉三星。苹果称三星的Galaxy智能手机和平板电脑侵犯了苹果的几项专利权,并要求三星停止侵权,支付实际损害赔偿和惩罚性赔偿金。
For uninsured postal parcels, compensation shall be made according to the actual damages due to loss of such postal parcels, but the maximum compensation shall not exceed the amount formulated by the competent department of postal services under the State Council. (三)非保价邮包,按照邮包实际损失价值赔偿,但是最高不超过国务院邮政主管部门规定的限额。
This is to declare creditor's rights to the actual loss as liquidated damages may not constitute bankruptcy claims. 这时可申报的债权以实际损失为限,违约金不得作为破产债权申报。
The instrument allows for fast payout because it is independent of actual damages. 该基金之所以能快速支付,是因为它不针对实际损失。
If WIRTGEN CHINA establishes that its actual damages resulting from the Buyer's delay of payment were higher, then WIRTGEN CHINA is entitled to claim compensation for such higher damages. 如果WIRTGENCHINA确定因买方延迟付款对其造成的实际损失更高,则WIRTGENCHINA有权提出更高的赔付请求。
( law) compensation in excess of actual damages ( a form of punishment awarded in cases of malicious or willful misconduct). (律)超过实际损失的赔偿(作为因失误或故意渎职等的惩罚)。
The Buyer shall, however, be entitled to prove that the actual damages resulting from its late payment were lower. 但买方有权证明因其延迟付款造成的实际损失更低。
Punitive Damages is a legal system that the money to compensate the victim decided by the court exceeds the actual damages. 惩罚性赔偿,也称为惩戒性赔偿、报复性赔偿,是指由法庭作出的赔偿数额超出实际损害数额的赔偿。
Urban active fault detection has important actual significance for urban planning, earthquake resistance, reducing damages of urban facilities from earthquakes. 城市活断层的探测对于城市规划、抗震设防、减轻地震对城市设施的破坏都具有重要的现实意义。
The problems occurring in the actual operation of reverse osmosis such as the damages of membrane assembly resulting from the design shortcomings of reverse osmosis system and the defects of equipment itself, and the adopted resolution plan directed against the existing problems were elaborated. 论述反渗透系统由于设计上的不足、设备本身的缺陷,造成膜组件的损坏,在实际运行中发生的问题及针对存在问题所采取解决方案。
According to actual detection and statistics, the damages are classified into axial groove, local hole and corrosion. 根据实际检测和统计分类,将内壁损伤规则化为沟槽、孔洞和片蚀三种类型。
Part III Comparison between punitive damages and actual damages. 惩罚性赔偿与填补性赔偿的比较。
In the third section, the author introduced the legislation actual state of our national recompense system for the damages caused by the wildlife. 首先,由于现行补偿制度的法律位阶处于较低层次,建议在《野生动物保护法》中,以专章对野生动物致人损害的国家补偿制度予以规定。
Since the 18th century, actual damages has not been able to serve the function of deterring malice, fraud and infringement, while businesses have been operating on a larger scale and more risks are always involved. 18世纪以来,随着社会生产力的不断提高,企业活动规模的扩大和产业危害性的增大,仅依靠填补性损害赔偿原则已不能有效遏制恶意、轻率、欺诈的侵权行为。
Therefore, the new potential damage offence does not aim at the actual occurrence of crime but "to be preemptive" and concentrates on the probability of crime with the purpose of penalty to eliminate the risks that may bring actual damages. 因此,新危险犯并不以犯罪发生的实然性为目标,而是先发制人,将目标高度集中在犯罪发生的可能性上,以消灭可能造成实害的危险状态为其刑罚目的。
Part II the legislation currently in effect having introduced our country and the actual judicial practice attitude to the spirit compensation for damages breaking a contract. 第二部分介绍了我国现行立法及司法实践对违约精神损害赔偿的态度。
Corresponding to the system of compensatory damages compensation, the system of punitive damages compensation means the tortfeasor should pay the infringed extra monetary compensation beside of the amount of actual damages they suffered. 惩罚性赔偿是与补偿性赔偿相对应的损害赔偿制度,是指侵权行为人给付给被侵权人超过其所受的实际损失数额以外的金钱赔偿。
The so-called punitive damages refer to besides actual damages, the court orders the perpetrators to pay additional monetary compensation to the victims. 惩罚性赔偿是指加害人在赔偿受害人实际损失之外,由法庭责令加害人另外支付给受害人的金钱赔偿。
Punitive damages because the victim has a higher standard and actual damages attributable to the subjective intent of the subjective characteristics of both a compensation function, also has the function of sanctions and prevention. 惩罚性赔偿因为具有高于受害人实际损害的赔偿标准和主观故意的主观归责特征,既具有补偿的功能,还具有制裁和预防的功能。
In the last part of the article, the medical compensation main body, the scope of medical tort damages compensation, and compensation amount were discussed, what is contributing to the actual operation of excessive medical tort damages compensation in reality. 最后,探讨了过度医疗侵权损害赔偿责任主体、过度医疗侵权损害的赔偿范围和赔偿数额。以期有助于对过度医疗侵权损害赔偿在实践中更具有可操作性。
The same points of the both are the missions and targets, extinguishing contract relatives that after the rescinding, and the compensations for actual damages. 两种学说在任务与目标、解消解除时点后合同关系、赔偿实际损失方面基本相同。
After the restoration of accident vehicles, the overall technical indexes are usually under the conditions before accident, so delicts cause direct and actual damages to property, which naturally should be deemed in the scope of legally protected interest. 事故车辆在修复后,整体技术指标通常达不到事故前的状态,故损害行为对受损物造成的是直接的、现实的损害,其当然地属于法律所保护的利益范围。
Within the frame of CISG, responsibility of damages includes actual damages and lost profits the injured party suffered from the breach of contract. 在《公约》框架内损害赔偿的责任范围包括受害一方违反合同遭受的实际损失和利润损失。
Considering that the verification of the actual contributor as the shareholder will also cause damages to human unity of the limited liability company, it is the view of this author in principle that other shareholders are entitled to exercise their preemptive right. 实际出资人的股东资格认定同样会造成有限责任公司人合性的损害,笔者认为原则上,其他股东有权行使优先购买权。
There should be four elements in the liability of punitive damages, deliberation, illegal acts, actual damages, and cause-effect-relation. 在适用要件上包括主观故意、违法行为、实际损害及因果关系等。
In the application of conditions, subjective elements should include intentional and gross negligence, objective elements should include illegal acts, actual damages and causation. 在适用条件上主观要件应包括故意和重大过失,客观要件包括违法行为、损害事实及因果关系。
This system is applied to intention, malignancy, or culpable negligence and other serious violations of intellectual property rights, but the compensation is in an amount not exceeding three times of the actual damages. 该制度适用于故意、恶意或重大过失等严重侵害知识产权的行为,赔偿数额一般不超过实际损害额的三倍。
Following are several forms of commitments on civil liabilities, including the cessation of violations, the actual performance, damages, exertion of self-entering right. 其次分别阐述了民事责任的几种承担形式,包括停止侵害、实际履行、损害赔偿、介入权的行使。